The Greatest Literary Works

literary works documentation. essay on literature. student paper. etc

Memories of My Melancholy Whores: A Novel by Gabriel García Márquez

Written by son of rambow on Friday, July 16, 2010

Gabriel Garcia Marquez writes beautifully. Many paragraphs throughout his works can be easily mistaken for poetry, as they contain language so vivid and colorful that it inspires even the most disinterested reader. MEMORIES OF MY MELANCHOLY WHORES is Marquez's first piece of fiction in ten years, yet it maintains the writing acumen that he's famous for and that permeates his other works. It is also markedly shorter than many of his other novels; the 113 poignant pages of this novella take the form of a memoir. The writing is both profound and superb, and the story is eerily familiar.

This novella is the story of a fastidiously dressed man. He is scholarly yet insecure, debonair though not rich. The Scholar, as everyone calls him --- both because of his age and because of his wisdom (which is distributed through his Sunday column in a newspaper) --- awakens on the morning of his 90th birthday in the beautiful house that his parents bequeathed to him and begins to recount the story of his life, which has been filled with women for hire but has remained largely devoid of love.

In a manner similar to Leo Tolstoy's THE DEATH OF IVAN ILYICH, the Scholar realizes much about life as he approaches the end of his own; unlike Ivan Ilyich, however, the Scholar is not bedridden and feels a yearning for rekindling something of his past. His only true friend in the novella --- a weathered woman, only a few years younger than the Scholar and the owner and overseer of an aged brothel --- reminds him of his wonderful past and aids him in what he thinks will be one of his final hoorahs.

Fortunately for readers, the Scholar's life takes an unexpected turn, and to his disbelief, he falls in love with an unlikely girl. His Sunday column becomes a personal diary of love that touches the heart and captures the imagination of his readers.

Abruptly, calamity strikes and shatters what the reader hopes will be a happy ending to a checkered life. However, the Scholar must rebound and take up the search for his found, and lost, love.

MEMORIES OF MY MELANCHOLY WHORES is not a story about death; rather, it is a vibrant story of life renewing itself and the odd places where people find their passion. The setting of a lovely Spanish town and characters deserving of our empathy make this novella a memorable, beautiful and inspiring one.


Author: Gabriel Garcia Marquez
Published by Vintage
Genre: Fiction
ISBN-10: 1400095948
ISBN-13: 9781400095940


--- Reviewed by Scott Handwerker, www.bookreporter.com.

Read More......

Love in the Time of Cholera: The Heart's Eternal Vow

Written by eastern writer on Thursday, July 31, 2008

Love, as Mickey and Sylvia, in their 1956 hit single, remind us, love is strange. As we grow older it gets stranger, until at some point mortality has come well within the frame of our attention, and there we are, suddenly caught between terminal dates while still talking a game of eternity. It's about then that we may begin to regard love songs, romance novels, soap operas and any live teen-age pronouncements at all on the subject of love with an increasingly impatient, not to mention intolerant, ear.

At the same time, where would any of us be without all that romantic infrastructure, without, in fact, just that degree of adolescent, premortal hope? Pretty far out on life's limb, at least. Suppose, then, it were possible, not only to swear love "forever," but actually to follow through on it -- to live a long, full and authentic life based on such a vow, to put one's alloted stake of precious time where one's heart is? This is the extraordinary premise of Gabriel García Márquez's new novel Love in the Time of Cholera, one on which he delivers, and triumphantly.

In the postromantic ebb of the 70's and 80's, with everybody now so wised up and even growing paranoid about love, once the magical buzzword of a generation, it is a daring step for any writer to decide to work in love's vernacular, to take it, with all its folly, imprecision and lapses in taste, at all seriously -- that is, as well worth those higher forms of play that we value in fiction. For García Márquez the step may also be revolutionary. "I think that a novel about love is as valid as any other," he once remarked in a conversation with his friend, the journalist Plinio Apuleyo Mendoza (published as "El Olor de la Guayaba," 1982). "In reality the duty of a writer -- the revolutionary duty, if you like -- is that of writing well."
And -- oh boy -- does he write well. He writes with impassioned control, out of a maniacal serenity: the Garcímárquesian voice we have come to recognize from the other fiction has matured, found and developed new resources, been brought to a level where it can at once be classical and familiar, opalescent and pure, able to praise and curse, laugh and cry, fabulate and sing and when called upon, take off and soar, as in this description of a turn-of-the-century balloon trip:

"From the sky they could see, just as God saw them, the ruins of the very old and heroic city of Cartagena de Indias, the most beautiful in the world, abandoned by its inhabitants because of the sieges of the English and the atrocities of the buccaneers. They saw the walls, still intact, the brambles in the streets, the fortifications devoured by heartsease, the marble palaces and the golden altars and the viceroys rotting with plague inside their armor.

"They flew over the lake dwellings of the Trojas in Cataca, painted in lunatic colors, with pens holding iguanas raised for food and balsam apples and crepe myrtle hanging in the lacustrian gardens. Excited by everyone's shouting, hundreds of naked children plunged into the water, jumping out of windows, jumping from the roofs of the houses and from the canoes that they handled with astonishing skill, and diving like shad to recover the bundles of clothing, the bottles of cough syrup, the beneficent food that the beautiful lady with the feathered hat threw to them from the basket of the balloon."


This novel is also revolutionary in daring to suggest that vows of love made under a presumption of immortality -- youthful idiocy, to some -- may yet be honored, much later in life when we ought to know better, in the face of the undeniable. This is, effectively, to assert the resurrection of the body, today as throughout history an unavoidably revolutionary idea. Through the ever-subversive medium of fiction, García Márquez shows us how it could all plausibly come about, even -- wild hope -- for somebody out here, outside a book, even as inevitably beaten at, bought and resold as we all must have become if only through years of simple residence in the injuring and corruptive world.
Here's what happens. The story takes place between about 1880 and 1930, in a Caribbean seaport city, unnamed but said to be a composite of Cartagena and Barranquilla -- as well, perhaps, as cities of the spirit less officially mapped. Three major characters form a triangle whose hypotenuse is Florentino Ariza, a poet dedicated to love both carnal and transcendent, though his secular fate is with the River Company of the Caribbean and its small fleet of paddle-wheel steamboats. As a young apprentice telegrapher he meets and falls forever in love with Fermina Daza, a "beautiful adolescent with . . . almondsshaped eyes," who walks with a "natural haughtiness . . . her doe's gait making her seem immune to gravity." Though they exchange hardly a hundred words face to face, they carry on a passionate and secret affair entirely by way of letters and telegrams, even after the girl's father has sound out and taken her away on an extended "journey of forgetting." But when she returns, Fermina rejects the lovesick young man after all, and eventually meets and marries instead Dr. Juvenal Urbino who, like the hero of a I9th-century novel, is well born, a sharp dresser, somewhat stuck on himself but a terrific catch nonetheless.
For Florentino, love's creature, this is an agonizing setback, though nothing fatal. Having sworn to love Fermina Daza forever, he settles in to wait for as long as he has to until she's free again. This turns out to be 51 years, 9 months and 4 days later, when suddenly, absurdly, on a Pentecost Sunday around 1930, Dr. Juvenal Urbino dies, chasing a parrot upon mango tree. After the funeral, when everyone else has left, Florentino steps forward with his hat over his heart "Fermina," he declares, "I have waited for this opportunity for more than half a century, to repeat to you once again my vow of eternal fidelity and everlasting love." Shocked and furious, Fermina orders him out of the house. "And don't show your face again for the years of life that are left to you . . . I hope there are very few of them."
The heart's eternal vow has run up against the world's finite terms. The confrontation occurs near the end of the first chapter, which recounts Dr. Urbino's last day on earth and Fermina's first night as a widow. We then flash back 50 years, into the time of cholera. The middle chapters follow the lives of the three characters through the years of the Urbinos' marriage and Florentino Ariza's rise at the River Company, as one century ticks over into the next. The last chapter takes up again where the first left off, with Florentine now, in the face of what many men would consider major rejection, resolutely setting about courting Fermina Daza all over again, doing what he must to win her love.
In their city, throughout a turbulent half-century, death has proliferated everywhere, both as el cólera, the fatal disease that sweeps through in terrible intermittent epidemics, and as la cólera, defined as choler or anger, which taken to its extreme becomes warfare. Victims of one, in this book, are more than once mistaken for victims of the other. War, "always the same war," is presented here not as the continuation by other means of any politics that can possibly matter, but as a negative force, a plague, whose only meaning is death on a massive scale. Against this dark ground, lives, so precarious, are often more and less conscious projects of resistance, even of sworn opposition, to death. Dr. Urbino, like his father before him, becomes a leader in the battle against the cholera, promoting public health measures obsessively, heroically. Fermina, more conventionally but with as much courage, soldiers on in her chosen role of wife, mother and household manager, maintaining a safe perimeter for her family. Florentino embraces Eros, death's well-known long-time enemy, setting off on a career of seductions that eventually add up to 622 "long term liaisons, apart from . . . countless fleeting adventures," while maintaining, impervious to time, his deeper fidelity, his unquenchable hope for a life with Fermina. At the end he can tell her truthfully -- though she doesn't believe it for a minute -- that he has remained a virgin for her.
So far as this is Florentino's story, in a way his Bildungsroman, we find ourselves, as he earns the suspension of our disbelief, cheering him on, wishing for the success of this stubborn warrior against age and death, and in the name of love. But like the best fictional characters, he insists on his autonomy, refusing to be anything less ambiguous than human. We must take him as he is, pursuing his tomcat destiny out among the streets and lovers' refuges of this city with which he lives on terms of such easy intimacy, carrying with him a potential for disasters from which he remains safe, immunized by a comical but dangerous indifference to consequences that often borders on criminal neglect. The widow Nazaret, one of many widows he is fated to make happy, seduces him during a nightlong bombardment from the cannons of an attacking army outside the city. Ausencia Santander's exquisitely furnished home is burgled of every movable item while she and Florentino are frolicking in bed. A girl he picks up at Carnival time turns out to be a homicidal machete-wielding escapee from the local asylum. Olimpia Zuleta's husband murders her when he sees a vulgar endearment Florentino has been thoughtless enough to write on her body in red paint. His lover's amorality causes not only individual misfortune but ecological destruction as well: as he learns by the end of the book, his River Company's insatiable appetite for firewood to fuel its steamers has wiped out the great forests that once bordered the Magdalena river system, leaving a wasteland where nothing can live. "With his mind clouded by his passion for Fermina Daza he never took the trouble to think about it, and by the time he realized the truth, there was nothing anyone could do except bring in a new river."
In fact, dumb luck has as much to do with getting Florentino through as the intensity or purity of his dream. The author's great affection for this character does not entirely overcome a sly concurrent subversion of the ethic of machismo, of which García Márquez is not especially fond, having described it elsewhere simply as usurpation of the rights of others. Indeed, as we've come to expect from his fiction, it's the women in this story who are stronger, more attuned to reality. When Florentino goes crazy with live, developing symptoms like those of cholera, it is his mother Transito Ariza, who pulls him out of it. His innumerable lecheries are rewarded not so much for any traditional masculine selling points as for his obvious and aching need to be loved. Women go for it. "He is ugly and sad," Fermina Daza's cousin Hildebranda tells her, "but he is all love."
And García Márquez, straight-faced teller of tall tales, is his biographer. At the age of 19, as he has reported, the young writer underwent a literary epiphany on reading the famous opening lines of Kafka's Metamorphosis, in which a man wakes to find himself transformed into a giant insect. "Gosh," exclaimed García Márquez, using in Spanish a word in English we may not, "that's just the way my grandmother used to talk!" And that, he adds is when novels began to interest him. Much of what come [sic] in his work to be called "magical realism" was, as he tells it, simply the presence of that grandmotherly voice.
Nevertheless, in this novel we have come a meaningful distance from Macondo, the magical village in One Hundred Years of Solitude where folks routinely sail through the air and the dead remain in everyday conversation with the living: we have descended, perhaps in some way down the same river, all the way downstream, into war and pestilence and urban confusions to the edge of a Caribbean haunted less by individual dead than by a history which has brought so appallingly many down, without ever having sopoken, or having spoken gone unheard, or having been heard, left unrecorded. As revolutionary as writing well is the duty to redeem these silences, a duty García Márquez has here fulfilled with honor and compassion. It would be presumptuous to speak of moving "beyond" One Hundred Years of Solitude but clearly García Márquez has moved somewhere else, not least into deeper awareness of the ways in which, as Florentino comes to learn, "nobody teaches life anything." There are still delightful and stunning moments contrary to fact, still told with the same unblinking humor -- presences at the foot of the bed, an anonymously delivered doll with a curse on it, the sinister parrot, almost a minor character, whose pursuit ends with the death of Dr. Juvenal Urbino. But the predominant claim on the author's attention and energies comes from what is not so contrary to fact, a human consensus about "reality" in which love and the possibility of love's extinction are the indispensable driving forces, and varieties of magic have become, if not quite peripheral, then at least more thoughtfully deployed in the service of an expanded vision, matured, darker than before but no less clement.
It could be argued that this is the only honest way to write about love, that without the darkness and the finitude there might be romance, erotica, social comedy, soap opera -- all genres, by the way, that are well represented in this novel -- but not the Big L. What that seems to require, along with a certain vantage point, a certain level of understanding, is an author's ability to control his own love for his characters, to withhold from the reader the full extent of his caring, in other words not to lapse into drivel.
In translating Love in the Time of Cholera, Edith Grossman has been attentive to this element of discipline, among many nuances of the author's voice to which she is sensitively, imaginatively attuned. My Spanish isn't perfect, but I can tell that she catches admirably and without apparent labor the swing and translucency of his writing, its slang and its classicism, the lyrical stretches and those end-of-sentence zingers he likes to hit us with. It is a faithful and beautiful piece of work.
There comes a moment, early in his career at the River Company of the Caribbean when Florentino Ariza, unable to write even a simple commercial letter without some kind of romantic poetry creeping in, is discussing the problem with his uncle Leo XII, who owns the company. It's no use, the young man protests -- "Love is the only thing that interests me."
"The trouble," his uncle replies," is that without river navigation, there is no love." For Florentino, this happens to be literally true: the shape of his life is defined by two momentous river voyages, half a century apart. On the first he made his decision to return and live forever in the city of Fermina Daza, to persevere in his love for as long as it might take. On the second, through a desolate landscape, he journeys into love and against time, with Fermina, at last by his side. There is nothing I have read quite like this astonishing final chapter, symphonic, sure in its dynamics and tempo, moving like a riverboat too, its author and pilot, with a lifetime's experience steering us unerringly among hazards of skepticism and mercy, on this river we all know, without whose navigation there is no love and against whose flow the effort to return is never worth a less honorable name than remembrance -- at the very best it results in works that can even return our worn souls to us, among which most certainly belongs Love in the Time of Cholera, this shining and heartbreaking novel.

---------
New York Time Book Review

Read More......

Gabriel García Márquez: Serenade

Written by eastern writer on Tuesday, August 07, 2007

How My Father Won My Mother

By Gabriel García Márquez
February 19/26, 2001 New Yorker
Translated by Edith Grossman

My mother became a woman in a godforsaken hellhole. She had spent an uncertain childhood plagued by malarial fevers, but, once cured, she was cured completely and forever, and with her health as strong as reinforced concrete she was able to celebrate her ninety-fifth birthday with eleven of her own children, and four of her husband's, and sixty-six grandchildren, seventy-three great-grandchildren, and five great-great-grandchildren. Not counting the ones nobody ever knew about.

Her name was Luisa Santiaga, and she was the third daughter of Colonel Nicolás Márquez Mejfa and his wife (and first cousin) Tranquilina Iguarán Cotes, whom we called Mina. Luisa Santiaga was born in Barrancas, in Colombia, on the banks of the Rancherfa River, on July 25,1905, when the family was recovering from the disaster of the civil wars, and two years after the Colonel, her father, had killed Medardo Pacheco in a duel over a point of honor. Luisa, her first name, was in memory of her paternal grandmother, Luisa Mejía Vidal, who had died the month before her birth. Santiaga, her second name, was in honor of the apostle Santiago el Mayor, St. James the Greater, who was decapitated in Jerusalem. She kept the second name a secret, because it seemed masculine and ostentatious, until a faithless son revealed it in a novel.
Luisa Santiaga had the education typical of a well-bred Catholic girl, brought up by a family of happy sinners. Educated at the Colegio de la Presentación, in Santa Marta, she was a diligent student in all areas, except the music lessons imposed on her by a mother who couldn't conceive of a respectable señorita who was not an accomplished pianist. For three years, an obedient Luisa Santiaga attended her lessons, and then one day, overcome by the tedium of practicing every afternoon in the sultry heat of siesta time, she abandoned them. Nevertheless, the only virtue that would be of any use to her, in all of her twenty years, was the strength of her character when her family discovered she was madly in love with a young, proud telegraph operator from Aracataca. Her family had moved to Aracataca after the killing of Medardo Pacheco.
The history of their forbidden love was one of the wonders of my youth. Having heard that history told so many times by my parents -- sometimes by both of them together, sometimes by each one alone -- it was almost intact in my mind when, at the age of twenty-three, I wrote my first novel, Leaf Storm, though I knew I still had much to learn about the art of writing novels. They were both excellent storytellers, happy in their recollections of their love, but they were also so impassioned in their accounts that when I was past fifty and had decided at last to use their story in Love in the Time of Cholera, I couldn't distinguish between life and poetry.
According to my mother's version, the two of them met at a wake for a child. She was singing in the courtyard with her friends, following the popular custom of singing love songs to pass the time through the nine nights of mourning for innocents. Out of nowhere, a man's voice joined the choir. All the girls turned to look at the man who was singing and were stunned by his good looks. "He is the one we're going to marry," they chanted, and clapped their hands in unison. He did not, however, impress my mother. "He was," she said, "just another stranger." And he was. His name was Gabriel Eligio Garcia, and after having abandoned his medical and pharmaceutical studies in Cartagena de Indias, owing to a lack of funds, he'd found work in some of the nearby towns in the more mundane profession of telegraph operator. A photograph from that time shows him distinguished by the equivocal bearing of impoverished gentility. He wore a suit of dark taffeta, with a four-button jacket, very close-fitting, in the style of the day, and a high, stiff collar, wide tie, and flat-brimmed straw hat. He also wore fashionable round spectacles with thin wire frames. He had a reputation as a hard-living, womanizing bohemian, but he never had a cigarette or a glass of alcohol in his long life.
Although it was the first time my mother saw him, he had seen her the previous Sunday at eight o'clock Mass, guarded by her Aunt Francisca Simodosea Mejía. He had seen them again the following Tuesday, sewing beneath the almond trees near the front door to the family house. By the night of the wake, he had learned she was the daughter of Colonel Nicolás Márquez, to whom he was already bearing letters of introduction. After that night, she learned he was a bachelor, with a facility for falling in love, whose immediate local success arose from an inexhaustible gift for conversation, an ease in writing verse, a grace on the dance floor, and a predisposition for playing the violin with a sentimental flair. My mother told me that when you heard his playing in the small hours of the morning you felt an irresistible urge to weep. His calling card was "After the Ball," a waltz of consummate romanticism that was an invariable feature of his serenades. These heartwarming talents, and his powerful charm, opened the doors of the Colonel's house and earned Gabriel Eligio a regular place at family lunches. Aunt Francisca adopted him without reservation when she learned that he had been born in Sincé, a town near her birthplace. At these gatherings, he entertained my mother with his proficiency in the arts of seduction, but it never occurred to her that such displays had any significance. On the contrary, their friendly relations were understood to be a pretense, meant to hide the secret love between him and a classmate of hers, and my mother even agreed to act as a godparent at their future wedding. (He took to calling her "godmother" and she called him "godson.") It is easy, then, to imagine the extent of Luisa Santiaga's surprise when, one night at a dance, the bold telegraph operator took the flower from his buttonhole and handed it to her, saying, "I give you my life in this rose."
There was, he told me many times, nothing spontaneous about the gesture; by then, after meeting many girls, he'd reached the conclusion that Luisa Santiaga was the one for him. She interpreted the rose as nothing more than one of the playful gallantries he used with her friends. In fact, at the end of the dance that evening she left the flower behind. And yet, while she'd had one secret suitor, a good friend and luckless poet whose ardent verses never succeeded in touching her heart, this rose disturbed her sleep and filled her with an inexplicable fury. In our first formal conversation about their love, when she already had a good number of children, she confessed, "I couldn't sleep because I was angry thinking about him, but the fact that I was thinking about him made me even angrier, and the angrier I became the more I thought about him." For the rest of the week it was all she could do to endure the terror that she might see him and the torment that she might not. One afternoon, Aunt Francisca teased her with mischievous guile, as the two of them were sewing beneath the almond trees. "They say somebody gave you a rose."
Luisa Santiaga was the last to know that the torments of her heart were already common knowledge.
In the numerous conversations I had with her and my father, together and separately, they agreed that their fulminating love had three decisive moments. The first was on a Palm Sunday during High Mass. Luisa Santiaga was sitting with Aunt Francisca on a bench on the side of the Epistolary, when she recognized the sound of my father's flamenco heels clicking on the tiles of the floor, and he then passed so close to her that she felt the warm gust of a sentimental cologne. Aunt Francisca appeared not to have seen him, and he appeared not to have seen them. But the truth was that it had been premeditated, and he had been following them since they walked past the telegraph office. He stood beside the column closest to the door, so that he could see Luisa Santiaga from the back but she couldn't see him. After a few intense minutes, she could not bear the suspense and looked over her shoulder. Then she thought she would die of rage: there he was, looking at her, and their eyes met. "It was exactly what I had planned," my father would say with pleasure when he repeated the story to me in his old age. My mother, on the other hand, never tired of saying that for three days she could not control her fury at falling into the trap.
The second moment was a letter he wrote to her. It was not the kind of letter she might have expected from a poet who played furtive serenades on his violin at dawn, but an imperious note demanding a reply before he travelled to Santa Marta the following week. She didn't answer it. She locked herself in her room, determined to kill this worm of love that was not leaving her enough air to breathe, until Aunt Francisca tried to convince her to give in before it was too late. Aunt Francisca told her the exemplary tale of Juventino Trillo, a suitor who stood guard every night, from seven o'clock until ten, under the balcony of his beloved, while every night she appeared above, hurling at him every insult she could think of, including a chamber-pot of urine, which, night after night, she emptied upon his head; Juventino would not be driven away, and after countless baptismal assaults she was moved by his self-sacrifice and invincible love and married him. The story of my parents did not reach those extremes.
The third moment was a grand wedding to which the two of them had been invited as patrons of honor. Luisa Santiaga could make no excuses -- the event was too important to her family. Gabriel Eligio had understood this and attended the celebration in the belief that anything could happen. When Luisa Santiaga saw him crossing the room with the obvious intention of asking her to dance the first dance, she could not control her heart. "It was pounding so hard in my body that I couldn't tell if it was from anger or fear," she told me. He realized this and delivered a heavy-handed blow: "You don't have to say yes, because your heart is saying it for you." Without a word, she turned and left him standing in the middle of the dance floor. My father understood this in his own way. "It made me happy," he told me. When Luisa Santiaga was wakened before dawn by the strains of "After the Ball," Gabriel Eligio's poisonous flattering waltz, she could not contain her rage. The first thing she did that morning was return all his gifts. This rejection, and the talk of her walking away from him at the wedding, was like so many feathers tossed into the air and lost forever; people assumed they had witnessed the inglorious end of a summer storm. The impression was strengthened when Luisa Santiaga suffered a recurrence of the malarial fevers of her childhood, and her mother took her away to recuperate in Manaure, an Edenic spot on the other side of the Sierra Nevada.
My mother and father both denied having any communication during those months, but this didn't seem credible, for when my mother returned, recovered from her ailments, she and my father also seemed to have recovered from their earlier apprehensions. My father said he went to meet her at the station because he had read the telegram in which Mina announced their return, and when Luisa Santiaga greeted him, by pressing his hand, he understood it to be something like a Masonic sign of love. She always denied this with the same blushing modesty she brought to her evocations of those years. But the truth is that from then on they were less reserved when seen together. All that was missing was an ending, which Aunt Francisca provided the following week, while sewing among the begonia bushes: "Your mother knows everything!"
Luisa Santiaga always said it was her family's opposition that made her leap across the dikes of the torrent that had run, in secret, through her heart since the night she left her suitor standing in the middle of the dance floor. It was a bitterly fought war. The Colonel tried to appear neutral, but he wasn't, as his wife, Mina, well knew. Everyone else thought that the opposition came from her, not him, when in reality it was inscribed in the tribal code that considers every suitor an interloper. This atavistic prejudice, whose embers still linger, has turned us into a vast family of men with their flies open and unmarried women with numerous children in the street.
Their friends were divided, for or against the lovers, according to age, and those who didn't have a settled position had one imposed by events. The young people became their enthusiastic accomplices -- his above all, for he relished the position of being a sacrificial victim of social prejudices. Most of the adults, however, viewed Luisa Santiaga as the precious jewel of a rich and powerful family who was being courted by a parvenu telegraph operator, not for love but out of self-interest. And she, who had been obedient and submissive, confronted her opponents with the ferocity of a lioness who has just given birth. In the most corrosive of their many domestic disputes, Mina lost her temper and threatened her daughter with the bread knife. An impassive Luisa Santiaga stood her ground. Suddenly aware of the criminal implications of her wrath, Mina dropped the knife and screamed in horror, "Oh, my God!" And placed her hand on the hot coals of the stove in brutal repentance.
Among the powerful arguments against Gabriel Eligio was his status as the love child of an unmarried woman, who had given birth to him at the tender age of fourteen, after a casual misstep with a schoolteacher. Her name was Argemira Garcia Paternina; she was a slender white girl with a joyous nature and a free spirit, who went on to have six more children, by three different fathers. She lived without a steady man in the town of Sincé, where she had been born, and used her wits to eke out a living for her offspring. Gabriel Eligio was a distinguished representative of that ragged breed. Since the age of sixteen he'd had five virgin lovers, as he revealed to my mother in an act of penitence on their wedding night, en route by river to Riohacha, aboard a hazardous schooner lashed by a squall. He confessed that with one of them, when he was eighteen and the telegraph operator in Achí, he'd had a son, Abelardo, who was almost three. With another, when he was twenty and the telegraph operator in Ayapel, he had a daughter, a few months old, whom he had never seen, named Carmen Rosa. He had promised the girl's mother that he would come back and marry her, and he had been intending to fulfill the commitment when his life changed course because of his love for Luisa Santiaga. He had acknowledged his son before a notary, and later he would do the same with his daughter, but these were no more than byzantine formalities without legal consequences. It is surprising that Colonel Márquez was so disquieted by this irregular conduct, when the Colonel himself had fathered, in addition to his three official children, nine more by different mothers, both before and after his marriage, and all of them were welcomed by his wife as if they were her own. It isn't possible for me to establish when I first heard these facts, but in any case the transgressions of my forebears didn't interest me in the slightest.
The family's opposition to Gabriel Eligio was even more ferocious because he was an active Conservative, a member of the party against which Colonel Nicolás Márquez had fought his wars. The peace declared by the Neerlandia and Wisconsin agreements was a tenuous one, and the government was still run by stony centralists; a good deal of time would pass before the Goths and the Liberals stopped baring their teeth at one another. Perhaps Gabriel Eligio's conservatism resulted more from familial contagion than from ideological conviction, but for my mother's family it outweighed the other attributes of his good character, such as his lively intelligence and shoemaker's integrity.
For his whole life my father was much poorer than he seemed, and he always considered poverty the hateful enemy he could never accept and would never defeat. He endured the impediments to his love for Luisa Santiaga with the same courage and dignity, in the back room of the telegraph office in Aracataca, where he always kept a hammock for sleeping alone. Yet, beside it, he also had a bachelor's cot with well-oiled springs, for whatever else the night might offer him. At one time I felt tempted by his furtive hunter's ways, but life taught me that there is no more arid form of solitude, and I felt great compassion for him.
Until a few years before his death, he would tell a story of one of those difficult days, an occasion when he had gone with some friends to the Colonel's house, and all were invited to sit down except him. My mother's family denied the story and attributed it to my father's still-burning resentment, or at least to a false memory, but once, when my grandmother was almost a hundred years old, and dramatically evoking a time that she wasn't so much remembering as reliving, she let it slip. "There's that poor man standing in the doorway of the living room, and Nicolasito hasn't asked him to sit down," she said with true regret. Always attentive to her dazzling revelations, I asked her who the man was, and her simple reply was "Garcia, the one with the violin."
Amid so many absurdities, the most uncharacteristic was the revolver that my father bought to protect himself against what might happen when dealing with a retired warrior like Colonel Márquez. It was a venerable long-barrelled Smith & Wesson .38. Who knows how many previous owners it had and how many deaths it had caused? The only certainty is that he never fired it, not even as a warning or out of curiosity. Years later, his oldest children found it with its original five bullets, along with the violin of his serenades, in a cupboard full of useless trash.
Gabriel Eligio and Luisa Santiaga were not intimidated by the harshness of her family. At first they met on the sly, in the houses of friends, but after the circle closed completely around her their only communication was by letters sent through ingenious channels. When she was not permitted to attend parties where he might be a guest, they saw each other at a distance. But the repression became so severe that no one dared defy her mother's wrath, and the lovers disappeared from public view. When not even a crack was left open for furtive letters, they invented the stratagems of the shipwrecked. She managed to hide a greeting card in a dessert that someone had ordered for Gabriel Eligio's birthday, and he sent her false and innocuous telegrams with the real message in code or written in sympathetic ink; Aunt Francisca's complicity then became so evident, despite her categorical denials, that for the first time her authority in the house was affected, and she was allowed to accompany her niece only when they were sewing in the shade of the almond trees. Then Gabriel Eligio sent messages of love from the window of Dr. Antonio Barboza, whose house was across the way, using the manual telegraphy of deaf-mutes. Luisa Santiaga learned it so well that when her aunt's attention wandered she held intimate conversations with her sweetheart. It was only one of the countless tricks devised by Adriana Berdugo, Dr. Barboza's wife, a comadre of Luisa Santiaga's and her most inventive and daring accomplice.
These consoling devices would have been enough for the two of them to survive a slow fire, but then Gabriel Eligio received an alarming letter from Luisa Santiaga, which compelled him to start thinking in a strategic way. She had written in haste, on toilet paper, giving him the bad news that her parents had decided to take her away, back to Barrancas, stopping in each town along the way, as a cure for her love-sickness. It would not be the ordinary journey of one bad night, on the schooner to Riohacha; instead, they would follow the barbaric route along the peaks of the Sierra Nevada, on the backs of mules and in carts, through the vast region of Padilla.
"I would rather have died," my mother told me many years later. And she had in fact tried to die, locking her bedroom door and eating nothing but bread and water for three days, until she was overwhelmed by the reverential terror she felt for the Colonel. Gabriel Eligio realized the situation could go no further, and he made a decision that was just as extreme, although more manageable. He strode from Dr. Barboza's house, crossed the street to the shade of the almond trees, and stopped in front of the two frightened women, my mother and Aunt Francisca, who held their work in their laps.
"Please leave me alone for a moment with the young lady," he said to Aunt Francisca. "I have something important to say to her that only she can hear."
"What impertinence!" her aunt replied. "There's nothing having to do with her that I can't hear."
"Then I won't say it," he said, "but I warn you that you will be responsible for whatever happens."
Luisa Santiaga begged her aunt to leave them alone and assumed the risk. Then Gabriel Eligio expressed his view that she should make the trip with her parents, in the manner they chose and however long it might take, but only on the condition that she give her promise as a solemn oath that she would marry him. She was pleased to accept the proposal, and added, on her own account, that only death could prevent their marriage.

They had almost a year to demonstrate the seriousness of their promises, but neither one imagined how much it would cost them. The first part of Luisa Santiaga's journey, in a caravan of drovers, where she rode on the back of a mule along the precipices of the Sierra Nevada, took two weeks. Luisa Santiaga and her mother were accompanied by "Chon," the maid without a name, who had been with the family since they left Barrancas in the aftermath of the duel in which the Colonel had killed Medardo Pacheco. The Colonel knew all about the steep, rocky route, for he had left a trail of children there on the dissipated nights of his wars, but his wife had chosen it without knowing it, because of her unhappy memories of what it meant to travel by schooner. For my mother, who rode a mule for the first rime, it was a nightmare of brutal suns and ferocious downpours, her soul dangling by a thread because of the soporific air that rose from the gorges. Thoughts of an uncertain suitor, with his midnight clothes and his sunrise violin, seemed like tricks of the imagination. On the fourth day, feeling incapable of surviving, she warned her mother that she would throw herself over a cliff if they didn't return home. Tranquilina Iguarán Cotes, more frightened than her daughter, agreed. But the head mule driver showed her on the map that returning or continuing would take the same amount of time. Relief came in eleven days, when they saw, from the final cornice, the radiant plain of Valledupar.
Before the first stage was over, Gabriel Eligio secured a reliable way of communicating with his wandering love, thanks to the coöperation of the telegraph operators in the seven towns where she and her mother would stay before reaching Barrancas. And Luisa Santiaga made her own arrangements. The entire province was overflowing with people named Iguarán and Cotes, whose tribal consciousness had the strength of an impenetrable jungle, and she succeeded in bringing them over to her side. This allowed her to maintain a fevered correspondence with Gabriel Eligio from Valledupar, where she spent three months, until the end of the journey, almost a year later. She had only to pass by each town's telegraph office, where, with the complicity of her young, enthusiastic kinswomen, she could receive and respond to messages. The closemouthed Chon played an invaluable role because she carried the messages hidden in her clothes, without making Luisa Santiaga uneasy or offending her modesty, since the maid couldn't read or write, and would, in any case, die before revealing a secret.
Almost sixty years later, when I tried to reconstruct these episodes in Love in the Time of Cholera, I asked my father if in the professional jargon of telegraph operators there existed a specific word for linking one office to another. He didn't have to think about it: "pegging in." The term is in the dictionary, but not this specific sense; I used it anyway, since the telegraph offices communicated by connecting a peg on a panel of telegraphic terminals. I never discussed it again with my father. But shortly before his death he was asked in a newspaper interview if he had ever wanted to write a novel, and he answered that he had stopped when I asked him about the verb "pegging in," because he realized then that the novel I was writing was the same one he had been planning to write.
On that occasion he also recalled a dark fact that could have changed our lives. After six months of travelling, when my mother was in San Juan del César, Gabriel Eligio was told in confidence that Luisa Santiaga's mother was preparing the way for the family's permanent return to Barrancas, provided that the rancor caused by the death of Medardo Pacheco in his duel with the Colonel had healed. It seemed ludicrous, when the bad times were behind us, and the family, now in Aracataca, was enjoying the absolute imperium of the banana company, which was beginning to resemble a dream of the promised land. But it was also reasonable that the obstinacy of the family would lead them to sacrifice their own happiness if they could free their daughter from the talons of the hawk. Gabriel Eligio's immediate decision was to request a transfer to the telegraph office in Riohacha, some twenty leagues from Barrancas. The position wasn't available, but he was promised that his application would be kept in mind.
Luisa Santiaga could not confirm her mother's secret intentions, but she didn't dare deny them, either, for she had noticed that the closer Mina came to Barrancas, the more soulful and peaceable she seemed. Chon, who was everyone's confidante, gave her no clues. To get at the truth, Luisa Santiaga told her mother that she would love to stay in Barrancas and live there. Her mother had a moment's hesitation but said nothing, and the daughter was left with the impression that she had come very close to the secret. Troubled, she escaped into the destiny of the cards with a street Gypsy who didn't say anything about a future in Barrancas but did say there would be no obstacles to Luisa Santiaga's enjoying a long, happy life with a distant man she barely knew who would love her until death. The Gypsy's description of the man returned Luisa Santiaga's soul to her body, for the man described had many of the qualities she saw in her beloved. And the Gypsy also predicted, beyond the shadow of a doubt, that my mother would have six children with this man. "I died of fright," my mother said the first time she told me this, not even imagining that the actual number of her children would be almost double that. The lovers both accepted the prediction with so much enthusiasm that their telegraphic correspondence stopped being a concert of fanciful declarations and became methodical, practical, and more intense than ever. They set dates, established means, and devoted their lives to their shared determination to marry without consulting anyone, wherever and however they met again.
Luisa Santiaga was so faithful to their commitment that in the town of Fonseca she didn't think it correct to attend a gala ball without her lover's consent. Gabriel Eligio was in the hammock sweating out a fever of a hundred and three when he heard the signal for an urgent incoming message. It was the telegraph operator in Fonseca. To guarantee absolute security, the operator asked who was at the other end of the line. More astonished than gratified, Gabriel Eligio transmitted an identifying phrase: "Tell her I'm her godson." My mother recognized the password and stayed at the dance until seven in the morning, when she had to rush to change her clothes so she wouldn't be late for Mass.
In Barrancas, there was no trace of animosity toward the family. On the contrary, eighteen years after the unfortunate duel, a Christian spirit of forgiving and forgetting prevailed among the relatives of Medardo Pacheco. His kinfolk gave Luisa Santiaga and her mother such an affectionate welcome that now it was Luisa Santiaga who thought about the possibility of returning to this mountain oasis, so different from the heat, the dust, the bloodthirsty Saturdays, and the headless ghosts of Aracataca. She managed to suggest this to Gabriel Eligio, provided that he obtained his transfer to Riohacha, and he agreed. However, she also learned around this time that the story of the family's move to Barrancas was unfounded; no one wanted it except Mina. This was established in a letter she had sent to her son Juan de Dios, after he wrote her, expressing his fears about returning to Barrancas before the twenty years required by the law of La Guajira had passed after the death of Medardo Pacheco. (The law was also that an affront to one member of a family had to be paid for by all the males in the offending family.) For he remained so convinced of the inescapability of this law that half a century later he opposed his son Eduardo's joining the public-health service in Barrancas.
Despite all these fears, the knotty situation was untangled in the next three days. On the same Tuesday that Luisa Santiaga confirmed that Mina was not planning to move to Barrancas, Gabriel Eligio was informed that the position in Riohacha was now available owing to the sudden death of the telegraph operator there. The next day, Mina emptied the drawers in the pantry, looking for poultry shears, and happened to open a tin of English biscuits where her daughter had hidden her love telegrams. Mina's rage was so great that she managed to express only one of her celebrated insults: "God forgives everything except disobedience." That weekend, they travelled to Riohacha and boarded the schooner to Santa Marta. Neither woman noticed the awful night of battering February gales: the mother was too devastated by defeat; the daughter, terrified, was too happy. Solid ground restored the composure Mina had lost when she discovered the letters. The next day, she returned alone to Aracataca on the seven o’clock train, and left Luisa Santiaga in Santa Marta under the protection of her son Juan de Dios, certain that she had rescued her daughter from the demons of love. The opposite was true: Gabriel Eligio would travel from Aracataca to Santa Marta to see Luisa Santiaga whenever he could. Uncle Juanito had resolved not to take sides, having been burned by hard experience, and at the moment of truth found himself trapped between adoration for his sister and respect for his parents, and took refuge in a formula characteristic of his proverbial goodness: he allowed the lovers to see each other outside his house, but never alone, and never with his knowledge. Dilia Caballero, his wife, who forgave but did not forget, devised for her sister-in-law the same infallible coincidences and strategies she had used to undermine the vigilance of her in-laws.
And so Gabriel Eligio and Luisa Santiaga began seeing each other in the houses of friends, and then risked appearances in public places that were not too crowded. And, in the end, they dared to talk through the window when Uncle Juanito was not at home, Luisa Santiaga in the living room, Gabriel Eligio on the street, faithful to their commitment not to see each other in the house. The window was made, it seemed, for the purpose of forbidden love, with Andalusian grillwork and a frame of climbing vines that featured an occasional dizzying breath of jasmine in the drowsy night. Uncle Juanito's wife had anticipated everything, including the use of certain complicit neighbors who whistled in code to alert the lovers to any imminent danger. One night, however, the precautions failed, and Uncle Juanito surrendered to the truth. His wife took advantage of the occasion to invite the lovers to sit in the living room with the windows open so they could share their love with the world. My mother never forgot her brother's sigh: "What a relief!"
At about this time Gabriel Eligio received his formal appointment to the telegraph office in Riohacha. Unsettled by another separation, my mother appealed to Monsignor Pedro Espejo, the vicar of the diocese, in the hope that he would marry them without her parents' permission. The Monsignor had grown so renowned that many of the faithful confused the veneration they felt for him with saintliness, and some attended his Masses only to confirm that, at the moment of the Elevation, he rose several centimeters off the ground. When Luisa Santiaga asked for his help, he refused to interfere in the jurisdiction of a family so jealous of its privacy, but chose instead to find out in secret about my father's family, through the curia. The parish priest in Sincé ignored the liberties enjoyed by Argemira Garcia and replied with a benevolent formula: "This is a respectable though not very devout family." Then the Monsignor spoke with the lovers, together and separately, and wrote a letter to the Colonel and Mina, in which he expressed his heartfelt certainty that there was no human power capable of suppressing this obdurate love. My grandparents, defeated by the power of God, agreed to turn a painful page, and they granted their son Juan de Dios full power to arrange the wedding in Santa Marta. They did not attend but sent Francisca Simodosea as matron of honor.
My parents married on June 11,1926, in the cathedral of Santa Marta, forty minutes late because the bride forgot the date and had to be awakened after eight o'clock in the morning. That same night they again boarded the fearful schooner, so that Gabriel Eligio could take possession of the telegraph office in Riohacha, and passed their first night together in chastity, defeated by seasickness.
My mother was so nostalgic about the house where she spent her honeymoon that her older children could have described it, room by room, as if we had lived there, and even today it continues to be one of my false memories. And yet the first time I actually went to Riohacha, not long before my sixtieth birthday, I was surprised that the telegraph operator's house had nothing to do with my memory. And the idyllic Riohacha I had carried in my heart since boyhood, with its saltpeter streets that went down to a sea of mud, was nothing more than the poignant fantasy of my imagination. In fact, now that I know Riohacha, I cannot visualize it as it is, but only as I constructed it, stone by stone, without knowing it, through my mother's memories.
Two months after the wedding, Juan de Dios received a telegram from my father announcing that Luisa Santiaga was pregnant. The news was passed on to Aracataca and shook the very foundations of the family house, where Mina had not yet recovered from her bitterness, and both she and the Colonel laid down their weapons so that the newlyweds would come back to stay with them. It wasn't easy. After a noble, reasoned resistance that lasted several months, Gabriel Eligio agreed to his wife's giving birth in her parents' house.
A short while later, my grandfather greeted him at the train station with a sentence that was like a gold frame around the family's historical record: "I am prepared to give you all the satisfactions that may be required." My grandmother renovated the bedroom that had been hers and installed my parents there. Over the course of the year, Gabriel Eligio gave up his worthy profession of telegraph operator and devoted his talent as an autodidact to a science on the decline: homeopathy. My grandfather, out of gratitude or remorse, arranged with the authorities for the street where we lived in Aracataca to bear the name it still has: Monsignor Espejo Avenue.
That was how the first of seven boys and four girls was born in Aracataca on March 6, 1927, in an unseasonable torrential downpour, while the sky of Taurus rose on the horizon. I was almost strangled by the umbilical cord, because the family midwife, Santos Villero, lost her mastery of her art at the worst moment. But Aunt Francisca lost even more, for she ran to the street door shouting, as if there were a fire, "A boy! It's a boy!" And then, as if sounding the alarm, "A boy who's choking to death!"
There was rum that the family assumed was not for celebrating but for rubbing on the newborn to revive him. Miss Juana de Freytes, a great Venezuelan lady who made a providential entrance into the bedroom, often told me that the most serious risk came not from the umbilical cord but from my mother's dangerous position on the bed. She corrected it in time, but it wasn't easy to revive me, and so Aunt Francisca poured the emergency baptismal water over me. I should have been named Olegario, the saint of the day, but nobody had the saints' calendar near at hand, and with a sense of urgency they gave me my father's first name, Gabriel, followed by José, for Joseph the Carpenter, because he was the patron saint of Aracataca and March was his month. Miss Juana de Freytes proposed a third name in memory of the general reconciliation achieved among families and friends with my arrival into the world, but in the formal rite of baptism, three years later, they forgot to include it: Gabriel José de la Concordia.

--Gabriel García Márquez, Copyright 2001 The New Yorker

Read More......

The Power of Gabriel García Márquez

Written by eastern writer on Tuesday, August 07, 2007

Everyone from Clinton to Castro listens to him. But can he help rescue Colombia from left-wing guerrillas and right-wing death squads?

By Jon Lee Anderson
September 27, 1999 New Yorker Profile

WHEN Gabriel García Márquez leaves his apartment in Bogotá, he travels in a customized metallic-gray 1992 Lancia Thema Turbo, a midsize sedan with bulletproof windows and a bombproof chassis. It is driven by Don Chepe, a stocky former guerrilla fighter who has worked for García Márquez for more than twenty years. Several secret-service agents, some times as many as six, follow them in an other vehicle. A nondescript bombproof sedan with a big engine is a reassuring car to have in a country where nearly two hundred people are kidnapped every month, and more than two thousand are murdered. In mid-August, Jaime Garzón, a popular political satirist, was assassinated as he drove to work. A man got off a motorcycle and shot him in the head while he was waiting at a red light. Garzón, like García Márquez, had acted as an intermediary between leftist guerrillas and the government, and he had received death threats from members of right-wing paramilitary organizations who don't want people negotiating with their enemies.

Bogotá sprawls for miles across a drizzly green mountain plateau in the northernmost section of the Andes. Overlooking the city is a long ridge of hills covered with vast, miserable shantytowns full of former peasant farmers and their families who have emigrated there from the countryside. During the last fifteen years, a million and a half Colombians have been displaced from their homes by political violence. Forty per cent of the country is controlled by Marxist guerrilla groups, who are at war with government troops and with right-wing militias that are financed by rich landowners and drug traffickers.
A few months ago, I took a taxi from my hotel in Bogotá to a house in the old colonial district of La Candelaria, in the center of town, where an emerald dealer had invited me to dinner. (Along with coffee, oil, cocaine, and heroin, Colombia is rich in emeralds, and supplies some sixty per cent of the world's market.) My driver stopped the car a hundred feet from the esmeraldero's house, and I got out. As I approached the front door, which was set back from the street and was covered by an archway, I saw two figures loping in my direction. One of them -- a short, wild looking, dirty fellow -- reached me as I was ringing the esmeraldero's bell, but just then the door opened wide and two Alsatian dogs came snarling past me and attacked him. The next day, I told García Márquez about my experience, and he laughed, shaking his head at my folly. No Colombian with any sense would have been on that street at that hour, he said. "It's a good place to get killed." The middle class and the wealthy have long since moved out of the center of Bogotá and settled in the northern suburbs. Even there they live in fear of being robbed or kidnapped by criminal gangs, and those few who can afford it, like García Márquez, have armored cars, bodyguards, or both.
García Márquez and his wife, Mercedes, live in a spacious duplex, two floors of a four-story apartment building with floor-to-ceiling windows that look out over a landscaped park. The apartment is all white -- carpets, sofas, and walls -- and filled with art, including a huge early Botero and a series of exquisite erotic Indian miniatures. The day after I had been saved by the esmeraldero's dogs, the three of us sat around talking in a corner of their vast living room. Several dozen videotapes -- Martin Scorsese's The Last Temptation of Christ was on top of the pile -- were stacked next to a TV. Venetian blinds were drawn over the windows, and the room was suffused with a gray light that went well with the faint odor of tobacco from Mercedes's cigarettes. Mercedes, who has been married to García Márquez for forty-one years, is a tall, striking woman with shoulder-length brown hair. She is the granddaughter of an Egyptian immigrant, whose influence seems to show up in her wide cheekbones and her large, penetrating brown eyes. García Márquez is a short, deep-chested man with a careful, almost regal bearing. He is seventy-two. He has soft brown eyes set in a comfortable, lined face. His curly hair is gray, and he has a white mustache and bushy black eyebrows. His hands are beautiful, with long slender fingers. He is an attentive and charming conversationalist, and what Colombians call a mamagallista -- a joker.
In the course of several months of talks with me, García Márquez referred to Mercedes constantly, and invariably with proud affection. When he talked about his friendship with Fidel Castro, for instance, he remarked, "Fidel trusts Mercedes even more than he trusts me," and added, "She is the only person I know who can scold him." Another time, he mentioned the name of a mutual acquaintance, and after we had discussed him for a while he said thoughtfully, "Mercedes doesn't want him around anymore," in a way that left me in little doubt that Mercedes would have her way. She is his "link to the earth," a friend says. "She's the practical one, the one who looks after their properties, the Eon at his side. He would be totally lost without her." They have two children: Rodrigo, who lives in Los Angeles and has just written and directed his first feature film; and Gonzalo, who is a graphic designer in Mexico City.
García Márquez has several homes, and although he was Colombia's most famous citizen long before he received the Nobel Prize in Literature, in 1982, Bogotá has never been his main residence. He and Mercedes have for many years spent most of their time in Mexico City and part of the year at their other homes, in Cuernavaca, Barcelona, Paris, Havana, Cartagena, and Barranquilla, on the Caribbean coast. Each of them is furnished in the same way -- with white carpets, large glass coffee tables, modern art, a carefully chosen sound system, and an identical Macintosh computer. García Márquez is obsessive about such things. They make it possible for him to work wherever he is. He says that he usually wakes at five o'clock, reads a book until seven, dresses, reads the newspapers, answers his E-mail, and by ten -- "no matter what" -- is at his desk, writing. He stays there until two-thirty, then joins his family for lunch. After lunch, the writing day is over, and the afternoon and evening are devoted to "appointments, family, and friends."
Recently, García Márquez has been working on three novels and two volumes of memoirs, along with occasional pieces of journalism. He began his writing life as a journalist, and his last book, News of Kidnapping, which was published in 1996, is in the straightforward, plain-speaking style of his newspaper columns rather than the allusive, "magical" style of the novels and stories. The book reconstructs the kidnappings of ten people in 1990 by Pablo Escobar, the head of the Medellín drug cartel. It is based on long interviews with the surviving victims of the kidnappings, and with those who were involved in the Byzantine negotiations for their release. The central characters, well-connected journalists and politicians, are people who come from the social and professional worlds that García Márquez and Mercedes inhabit.
Politics and journalism have taken up much of García Márquez's time since early this year, when he became the majority owner of the weekly news magazine Cambio. He bought Cambio with his Nobel Prize money, which had been sitting in a Swiss bank for sixteen years. "I swear it's true, I had forgotten about it," he claims. It was Mercedes, he says, who "reminded" him that it was there. Cambio kept them in Bogotá when they would normally have been in Mexico or Europe. García Márquez attended editorial meetings and assigned stories and wrote articles that became cover stories. The magazine's circulation went from fourteen thousand to fifty thousand. "People here in Colombia are very interested in whatever Gabo has to say," says Pilar Calderón, Cambio's managing editor.
"Gabo" is what García Márquez is called by nearly everyone in the Spanish speaking world. That or el maestro, or, in Colombia, Nuestro Nobel, our Nobel Prize winner. One of his friends remarked to me that García Márquez is in many ways El Único Nobel, the only Nobel Laureate, which struck me as fundamentally true, at least in Latin America. Another friend, Enrique Santos Calderón, the editor-in-chief of El Tiempo, Colombia's leading daily newspaper, says that the Nobel Prize was a vindication of Colombian culture. "In a country that's gone to shit, Gabo is a symbol of national pride."

The widespread reverence that is felt for García Márquez amplified the rumors that began circulating early this summer about a mysterious illness that had overcome him. He was hospitalized for a week in the middle of June, and then be holed up in his apartment in Bogotá. He was said to be undergoing treatment for exhaustion, a nervous breakdown, or leukemia. Seven years ago, a cancerous tumor was removed from one of his lungs, and the rumors about what was wrong with him this time became more and more dire. On July 9th, someone pretending to represent a wire agency sent a phony news flash out through the Internet that he had died in Mexico City the previous evening.
García Márquez says that he began feeling unwell last spring, and became so weak that he was in a state of collapse. He checked into a hospital, and once it was determined what was wrong with him (lymphatic cancer, although this was not acknowledged publicly for several months) he began to receive treatment and to feel stronger. One morning not long after he had returned from the hospital, I walked with him in the park below his apartment. He was dressed in a navy-blue woolen pea-coat, blue sweat pants, and running shoes, and we were followed closely but discreetly by a nurse wearing a white smock, and by Don Chepe, who acts as García Márquez's bodyguard as well as his driver. After we had been walking for a few minutes, three young men who were riding their bicycles on a path at the park's edge recognized García Márquez and called out excitedly, "Maestro, how are you?" He was concentrating on his walking, but he acknowledged them with a slight wave and kept going. I saw that the three men had got off their bicycles and were staring with concern as he moved determinedly along, so I raised my hand and gave them a cheery thumbs-up sign. They smiled gratefully.
A few days later, a friend took me to the home of a prominent left-wing historian who has close ties to the leaders of Colombia's oldest, largest, and most powerful guerrilla organization, the Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, or FARC. Hearing that I had recently been with García Márquez our host asked me, "How is he?" His expression was serious and attentive. When I told him that García Márquez was walking around and coherent but had lost a great deal of weight, his mouth tightened. "They say he has cancer," he said softly. He hoped it wasn't true. "In the terrible state it's in right now, the country could not withstand the weight of such news."

A few years ago, García Márquez likened Colombia's afflictions to a "Biblical holocaust." The country has been engulfed in a complicated civil war for more than half a century, and most of the victims of the violence have been civilians. They are killed by soldiers at roadblocks, taken hostage and tortured by paramilitary death squads, blown up by land mines, shot by drug traffickers because they are in the wrong place at the wrong time, massacred because they are thought to sympathize with one side or the other. Last fall, Human Rights Watch issued a chilling appraisal of life in Colombia which concluded, "Violations of international humanitarian law -- the laws of war -- are not abstract concepts in Colombia, but the grim material of everyday life.... Sometimes, armed men carefully choose their victims from lists. Other times, they simply kill those nearby, to spread fear. Indeed, a willingness to commit atrocities is among the most striking features of Colombia's war."
García Márquez began his life as a writer during the early years of a bloody conflict known as La Violencia, which came to a head on April 9, 1948, when the populist politician Jorge Eliécer Gaitan was assassinated on the street in front of his office in Bogotá. Between two hundred thousand and three hundred thousand people, most of them in the countryside, were killed during La Violencia, which lasted roughly until the early sixties. FARC evolved from the homegrown, Soviet-style bolsheviques that were established in the countryside during this period. The other large guerrilla organization, the Ejército de Liberación Nacional, or E.L.N., entered the fray with Cuban backing and the inspiration of Che Guevara. By the early eighties, when the Medellín and Cali drug cartels had become powerful, and paramilitary armies were at war with both the traffickers and the guerrillas, there were so many possible sources of violence that a victim could quite understandably be confused about who his oppressor was. Early in News of a Kidnapping, Maruja Pachón, who has just been captured by armed men as she returned home from work in her chauffeur driven Renault, attempts to figure out the identity of her captors:

Maruja tried to get a good look at the kidnappers, but the light was too dim. She dared to ask a question: "Who are you people?" The man with the two-way radio answered in a quiet voice:
"We're from the M19."
A nonsensical reply: The M19, a former guerrilla group, was legal now and campaigning for seats in the Constituency.
"Seriously," said Maruja. "Are you dealers or guerrillas?"
"Guerrillas," said the man in front.

Of course, he was lying. He was one of Pablo Escobar's men, and the kidnapping of Maruja was intended to put pressure on the government to make a deal with the leaders of the drug cartels and agree not to extradite them to the United States, where they would face harsher penalties than they would at home.
The distinction between the activities of the dealers and those of the guerrillas was further blurred after Pablo Escobar was killed and the big drug cartels were broken up in the mid-nineteen-nineties. The drug business is now divided among scores of mini-mafias, the paramilitaries, and the guerrillas themselves. FARC, which is the richest guerrilla organization in Latin America, controls an area where much of the world's cocaine is produced. It is believed to have some fifteen thousand armed fighters, while the E.L.N. has about five thousand. Both groups pay salaries to their combatants, and support themselves with various criminal activities, which include levying taxes on heroin and cocaine producers, kidnapping for ransom, and extorting money from North American and European oil companies to protect their drilling operations and pipelines.
Since Colombia supplies eighty per cent of the cocaine consumed in the United States, and much of the heroin, "narco-guerrillas" have become a big factor in United States drug policy. The Colombian Army says that it needs help to combat the guerrillas, and that quelling the guerrillas would quell the drug trade. Such assistance was suspended in 1996 and 1997 because Ernesto Samper, who was then the President, was accused of having accepted six million dollars in drug money to fund his election campaign. But a new President, Andrés Pastrana, took office last year, and the U.S. was persuaded that he could do what his predecessors had failed to do. Pastrana initiated talks with the guerrillas and ceded them a huge neutral zone that the Army couldn't enter. And he got a big aid package. Last fall, Congress allocated two hundred and eighty-nine million dollars to the Colombian police and Army, making Colombia the third largest recipient of military aid, after Israel and Egypt.
García Márquez who has often referred to himself as "the last optimist in Colombia," has been closely involved in the peace negotiations. He introduced Pastrana to his old friend Fidel Castro, who could facilitate talks with the guerrillas, and he helped restore good relations between Washington and Bogotá. "I won't say that it was Gabo who brought all this about," Bill Richardson, the U.S. Secretary of Energy, said early this summer, "but he was a catalyst." García Márquez was invited by the Clintons to the White House several times, and friends say he believed that he was going to not only carry off the immediate goal of getting some sort of negotiated settlement between the guerrillas and the government but also finally help bring about an improvement in relations between the United States and Cuba. "The U.S. needs Cuba's involvement in the Colombian peace talks, because the Cuban government has the best contacts with the guerrillas," he explained to me. "And Cuba is perfectly situated, only two hours away, so Pastrana can go there overnight and have meetings and come back without anyone knowing anything about it. And the U.S. wants this to happen." Then he smiled in a way that indicated he knew much more than he was telling me, as usual.
Until early this summer, García Márquez was sanguine about the negotiations Pastrana had put in motion. But then he became ill, and in July FARC launched a military offensive from the area that Pastrana had ceded them. It included a raid on Army units on the outskirts of Bogotá, and the peace talks, which had already been postponed, seemed more unlikely. A few days later, Pastrana's minister of defense announced that the U.S. was training and supplying an Anti-Narcotics Battalion of Colombian soldiers. Then he and the chief of the armed forces flew to Washington to ask for five hundred million dollars more in aid. Barry McCaffirey, the director of the Office of National Drug Control Policy, who claims that cocaine production in Colombia has doubled in the last four years and that the guerrillas are responsible, urged Congress to appropriate a billion dollars for hardware and military advisers. "This is an emergency situation," he said. "You've got twenty-five thousand people out there with machine guns, mortars, rockets, and land mines."
García Márquez had to cancel one of our meetings in Bogotá because Pastrana and Felipe Gonzáles, the former Spanish Prime Minister, were coming by to see him. Things were stiff at an impasse between the guerrillas and the government, but attempts were being made to put together a regional council of nations to serve as neutral guarantors for future negotiations. "I would really love to see Clinton again right now, but it's not possible in this situation," García Márquez said. He didn't say whether he was referring to the changed politics or his own state of health, or both. But it was the bellicose stance Washington was taking that seemed to trouble him most. "Everything has changed since Kosovo," he said. "The situation in the world has changed totally. With Kosovo, Clinton has found the political legacy he wants to leave behind -- the imperial American model."
Other critics of the Clinton Administration's new policy were conjuring up analogies with Vietnam, and warning of the perils of intervening militarily in a country that is geographically as well as politically complex. Much of Colombia's nearly four hundred and forty thousand square miles is practically inaccessible. Three ranges of the Andes divide it up, and there are vast swaths of forests and plains where no roads have been built. Some parts of the country are controlled by brutal paramilitary units that are in many cases operating in collusion with the Army, which has been accused of gross violations of human rights. In mid-July, the Army, which until recently has been notoriously inefficient, killed two hundred guerrillas in an aerial ambush that was assisted by U.S. satellite intelligence. The first known American military casualties in the narcoguerrilla conflict occurred on July 23rd, when a U.S. reconnaissance plane crashed into a mountain in a major drug-producing area in southern Colombia. Five American soldiers and two Colombian Air Force officers were killed.
In 1993, García Márquez wrote that Washington's "war on drugs" was merely an "instrument for further intervention in Latin America," and he castigated American policymakers for having "impoverished the Castilian tongue" by inventing the term "narcoguerrilla." It permitted the United States, he said, to "demonstrate that drug traffickers and guerrillas were one and the same thing, and they could consequently send troops to Colombia under the pretext of fighting some and imprisoning others." These are not unconventional views in Colombia, where the meddling of gringos is feared and resented. Indeed, the twentieth century began with a U.S. intervention that led to the loss of the isthmus of Panama, which was a province of Colombia. And it has been only ten years since the United States invaded Panama to extradite its de-facto head of state, General Noriega. García Márquez has consistently opposed the extradition of Colombian nationals -- such as Pablo Escobar -- to the United States, and has advocated negotiating with both drug traffickers and guerrillas as the only realistic means of ending, or at least curtailing, the violence in Colombia. "Nobody has taken into account," he wrote in 1990, "to what extent the social and political situation of our great, ill-starred Colombia, with its centuries of rural feudalism, its thirty years of unresolved guerrilla conflicts, its long history of governments which have failed to represent the wishes of the people, has bred the drug traffickers and all that they stand for."

García Márquez's views have enormous weight in Latin America. His prestige is such that he has the trust of both governments and revolutionaries. He was involved in negotiations to end the civil wars in El Salvador and Nicaragua, and he has often helped gain the release of hostages kidnapped by various factions. "Gabo loves to conspire," his friend María Elvira Samper says, "to do things clandestinely. He likes diplomacy, not politics. He says he is un gran conspirador." But he has come under a good deal of criticism for enjoying his role too much, and for becoming enamored of men in power. Friends who acknowledge that there is some truth to the criticism attribute his susceptibility to the charms of Castro and Clinton in part to the thrill of having come so far from his roots. "Remember," a woman in Bogotá said to me, "Gabo came from un pueblucho de mierda -- a shitty little nothing town -- on the coast, and he could easily have ended up one of those guys selling sunglasses to tourists on the beach." She said this affectionately, and I don't think she meant to be patronizing, but it was the condescending kind of thing that people in Bogotá have always said about people who live on the Caribbean coast.
The place where García Márquez spent his childhood has more of a historical and geographical affinity to the Antilles than to the cold, austere highlands around Bogotá. A few years ago, he commissioned the Colombian architect Rogelio Salmona to build a house in Cartagena, a beautiful sixteenth century coastal city that is still surrounded by stone ramparts. La Casa del Escritor, the House of the Writer, as García Márquez's house is known, is a serried jumble of geometrical squares and oblongs surrounded by a high, cinnamon-colored wall. During the day, a single papayera, a papaya eating songbird, hops about in a cage that dangles over the narrow street in front of the house from an old-fashioned street lamp. From 7 A.M. until 7 P.M., the papayera is under the protective custody of policemen who stand watch with shotguns. They are there, I was told by one of them, to protect the papayera from the dastardly marias mulatas, the crows. He assured me that if the bird were to be left alone in the garden even its cage could not protect it.
In the heat of the day, the policemen take advantage of the shade of a neighboring building, the Hotel Santa Clara, which was built in 1617 as a convent but is now a boutique hotel owned by the French Sofitel chain. The convent figures prominently in Of Love and Other Demons, a novella García Márquez published in 1994. In the preface, he explains that in 1949, when he was a young reporter in Cartagena, he was assigned to cover the story of the emptying of the convent's crypts. "The gradual collapse of the roof had left its beautiful chapel exposed to the elements," he wrote, "but three generations of bishops and abbesses and other eminent personages were still buried there." In a niche on the high altar, laborers found the skull of a young girl with a seventy-foot-long "stream of living hair the intense color of copper." The foreman of the construction crew explained that this was not unusual for a two-hundred-year-old skull, but García Márquez "did not think it so trivial a matter, for when I was a boy my grandmother had told me the legend of a little twelve-year-old marquise, with hair that trailed behind her like a bridal train, who had died of rabies caused by a dog bite and was venerated in the towns along the Caribbean coast for the many miracles she had performed. The idea that the tomb might be hers was my news item for the day."
In the novella, which takes place in Cartagena in the eighteenth century, when the city was one of the centers of the Spanish slave trade and a colonial headquarters of the Inquisition, the girl is sent to the convent to be exorcised after she has been abused and driven half mad by inept doctors who mistakenly suspect that she has rabies. Her exorcist, an erudite priest, falls in love with her and is punished for heresy. The bishop takes over the exorcism, and she dies while being tortured by him. The most sympathetic characters in the book, aside from the girl and her tormented lover, are an outcast Jewish doctor with a vast library of forbidden books; two women who are incarcerated for being insane but travel about mysteriously and sometimes invisibly; and a priest who lives among the poor and has a humanist view of the martyred girl's situation. She has been rejected by her melancholic father, the Marquis, and by her mother, a drug-and-sex besotted mestiza, and raised by mulatto and black servants. It is their culture, transplanted African culture, that the Church demonizes and tries to exorcise.
Today, the stone walls of the old convent are a chic façade for the hotel, and García Márquez's books are displayed prominently in the lobby gift shop, but by and large the neighborhood has not changed much in the fifty years since García Márquez was writing a column for the local newspaper, El Universal. The narrow streets are lined with paving stones and surrounded by red, blue, and yellow tiled houses with corrugated tin roofs. Laundry hangs from carved wooden balconies, children play in the streets, and people wearing undershirts and flip-flops sit in their doorways talking to their neighbors. Cuban son, Puerto Rican salsa, Colombian cumbia, and the tinny accordion wails of vallenato blare from radios. Horse taxis, which are called huelepedos, or "farties," by the locals, clip-clop by, carrying tourists and tainting the air with bouquets of chaff and dung. Although Cartagena is one of Colombia's few "safe" tourist havens, political violence is never far from anyone's mind. At a dinner party there I met a woman whose brother had been kidnapped and buried alive. The brother of our host had joined a paramilitary group and had been killed by guerrillas.
A few years ago, García Márquez established the Foundation for New Ibero-American Journalism in Cartagena. It is run by Jaime Abello Banfi, a former television executive, and is funded by UNESCO and the Inter-American Development Bank, among other organizations. Seasoned journalists are invited to Cartagena to give workshops for young Latin American reporters. García Márquez holds seminars whenever he can. Cartagena has also become his large family's de-facto headquarters. He is the eldest of eleven children, all but one of whom are still alive. His ninety-four-year-old mother and most of his siblings still live along the coast.
García Márquez was born in Aracataca, a down-at-the-heels town a hundred miles inland from Cartagena, on March 6, 1927. He was the first child of Luisa Santiaga Márquez, the daughter of Colonel Nicolás Márquez, a veteran of the War of a Thousand Days, which until the recent conflagration was the most violent and lethal civil war in Colombia's history. It began in 1899 and lasted for roughly three years. The forces of the Liberal and Conservative Parties inflicted hideous suffering on each other, and as many as a hundred thousand people died, out of a population of four million. Colonel Nicolás Márquez was a member of the Liberal Party, the party that started the war and lost it. A two party system has existed in Colombia since the middle of the nineteenth century, and although there are no absolute distinctions between the two groups, Liberals are traditionally anticlerical and are proponents of social and labor reforms. García Márquez's father, Gabriel Eligio García, was a Conservative, a frustrated medical student who had arrived in Aracataca to take up a salaried post as the town's telegraph operator. The Colonel disapproved of him, primarily for reasons of politics and social standing, but he was indefatigable in pursuit of Luisa. (Their courtship is the basis for the mad love of Florentino Ariza and Fermina Daza in the novel Love in the Time of Cholera, which García Márquez published in 1985.) Soon after the birth of "Gabito," the boy's parents moved to Ríohacha, a town two hundred miles away, on the coast, and left him to be raised by the Colonel, his wife, and three aunts.
García Márquez's grandfather, who is a recognizable character in much of his fiction, told him stories about killing a man in a duel, about fighting in the civil war, about the massacre of workers by the United Fruit Company the year after Gabito was born. Meanwhile, his aunts and grandmother -- who were from the remote Guajira peninsula, a barren territory where the indigenous inhabitants have managed to maintain much of their culture -- fed him on a steady and disquieting diet of folk tales, ghost stories, and legends of the supernatural. When García Márquez was nine, he went to live with his parents, who were virtual strangers to him. His father had become an itinerant homeopath and pharmacist, and the family moved around for a couple of years before settling in the town of Sucre. He never lived in Aracataca again, but it remained the wellspring of his fictional world, most particularly as Macondo, the home of the Buendía family in One Hundred Years of Solitude.

García Márquez's younger brother Jaime, who is a civil engineer by profession and an obsessive conversationalist by nature, and his wife, Margarita, an architect, offered to take me to Aracataca. They met me at the airport near the somber port city of Santa Marta, where Simón Bolívar died on his final tragic journey into exile an odyssey that García Márquez re-created in 1989 in The General in His Labyrinth.
"We have to leave Aracataca by four," Jaime said. If we dallied, we would run the risk of meeting a patrol of guerrillas or paramilitaries. "And when they see you, they'll kidnap you, and there'll be nothing I can do about it." We were stopped at several Army roadblocks as we made our way through a sweltering dull green landscape of acacia trees and thorn bush, but in a couple of hours we were safely in the bleak geometry of the banana plantations that surround Aracataca and are the reason for its existence, just as they were when García Márquez was a child. Jaime told everyone we met that he wanted to be out of Aracataca and on the way back to Santa Marta well before nightfall, and then, with a nod in my direction, he'd quip, "No vaya ser que me pesquen al gringo" -- "God forbid they should snatch the gringo" -- which elicited a chuckle every time.
Aracataca is a town of one-story houses and little shade. A huge billboard emblazoned with García Márquez's likeness has been erected on the outskirts, with a quotation from him painted in large letters: "One day I returned to my home, Aracataca, and I discovered that it is a combination of reality and nostalgia that is the raw material of my work." There are some traditional Caribbean plank houses with high-peaked tin roofs still standing, but most people live in grids of gaudily painted cement-block dwellings. The tall, dusty, bitter-almond trees with big green leaves that ring the central plaza in front of the church are the same trees, Jaime told me, that his brother described in the passage in One Hundred Years of Solitude that tells of the founding of Macondo:

It was José Arcadio, Buendía who decided during those years that they should plant almond trees instead of acacias on the streets, and who discovered, without ever revealing it, a way to make them Eve forever. Many years later, when Macondo was a field of wooden houses with zinc roofs, the broken and dusty almond trees still stood on the oldest streets, although no one knew who had planted them.

We had arrived on the final day of the festivities celebrating Colombia's independence from Spain in 1819, and everyone who was not taking a nap had assembled in a garbage-strewn lot at the edge of town, where a rudimentary corraleja, a wooden bullring, had been erected. Wide-eyed groups of adolescent girls in bright dresses strolled arm in arm, flirting with young men. Peasants with straw hats and angular faces stood in the shade of the rickety corraleja gaping at the people milling around and waiting for the bulls to be unloaded from trucks so that the afternoon's corrida could begin. Sweating venders tended painted boxes on wheels, from which they sold chicharrones (pork rinds), colored shaved ices, and hot corncakes.
Jaime stopped at a house and knocked on the door. The door opened and closed again, and a few minutes later a man came out, combing his hair and smiling excitedly. He was the curator of the Casa Museo Gabriel García Márquez, the house where García Márquez was born, which sits on a quiet back street lined with acacia and almond trees. The curator led us through the front of the museum, a small cinderblock bungalow erected by the last owners, into the back yard, where part of the original Márquez family house still stands. All that is left is a two-room, white-painted clapboard shack with a zinc roof
The economy of Aracataca, and of the surrounding region, was dominated by the United Fruit Company (now Chiquita Brands International) for most of the early part of this century. The founder of United Fruit, which was based in Boston, began buying land here in 1894, and by the mid-nineteen-twenties the area had become the third largest exporter of bananas in the world. La Fruit, as the company is known to the locals, did not own most of the plantations, but it bought the bananas from growers, controlled the railroad that took them to the port, and managed the distribution of irrigation water. Although the workers were paid by the company and spent their money at the company stores, they did not technically work for United Fruit, and the company did not provide benefits, which was one of the issues that precipitated the 1928 banana strike. The nascent Colombian Communist Party sent representatives to organize the banana workers, many of whom were shot during demonstrations, an event known locally as the Slaughter of '28. Some of García Márquez's earliest memories are of going with his grandfather to the fence around La Fruit's residential compound a few years later to gape in wonderment at the oblivious norteamericanos playing games on clipped lawns. The government suppressed information about the killings, and virtually nothing had been written about them until García Márquez made the incident the culminating event in "One Hundred Years of Solitude," where thousands of workers are machine gunned in the town square and their bodies transported to the coast to be thrown into the sea. A torrential rain sets in for nearly five years, after which no memory of the event exists.
The United Fruit Company cut back production drastically during the Depression of the nineteen thirties, and the market for bananas continued to suffer through the Second World War. Around 1965, La Fruit pulled out of Aracataca permanently. We visited the old company compound, an unkempt smattering of large plantation houses set under mature trees. Jaime found some city officials in an office in one of the buildings. They explained to us, with the wan expressions of those who don't really believe what they are saying, that the municipality of Aracataca has plans to turn the compound into a tourist hotel. Not far away, among the stick palisades and shacks of a recent "invasion," as the occupation of land by squatters is called, some forty families were living in a bare encampment. I asked the officials who the newcomers were, and one of them, a young man, replied, "I don't know, probably desplazados" -- war refugees. He was unsure because no one had inquired.
We got out of Aracataca before four, and as we journeyed back toward the coast, with Margarita driving, Jaime regaled me with stories of a visit he made to New York City with Gabito a few years ago. They had gone to a club to hear Woody Allen play the clarinet, and Gabito had lunch with Henry Kissinger. Jaime, who is an ardent baseball fan, said that he begged off and went alone to see a game at Yankee Stadium. "I almost died of happiness," he said. "When I told Gabito afterward that I had eaten a hot dog at Yankee Stadium, he said he wished he could've been there. I got the impression that maybe his lunch with Kissinger had been a little boring."
When I left Santa Marta, I headed west toward Barranquilla, a city a hundred miles up the coast. The road skirts the edge of a great swamp that, like an inland sea, stretches between the coastal spit of beach and the great meandering delta of the Magdalena River. My driver, a small, piratical-looking man named Hermes, informed me that a particularly fetid looking slum spread out along the road was Ciénaga the site of the banana massacre in 1928. Ciénaga sits smack in the middle of a ruined mangrove swamp that was destroyed by the construction of the road that now bisects it. On the other side of its shacks, the stubble of the old trees protrudes above the surrounding muck like stalagmites. Refuse is strewn everywhere, and raw sewage stands in stagnant pools of water. There is nothing beyond the slum but parched land, white with salt and devoid of life. It was here, Hermes said, where "all of Colombia's evils began, back in the days of La Fruit." Scowling out the window at miserable Ciénaga he hissed. "All the guerrillas, the paramilitaries, all the violence -- everything we're suffering from now comes from here."

When García Márquez was fifteen, he was sent to a public boarding school for gifted students in Zipaquirá a small provincial town near Bogotá. It was his introduction to the somber highlands of Colombia, and to Bogotá's aloof and conservative society. He was lonely and felt out of place, but it was during his years at the school that he discovered his talent for writing and his interest in politics. Several of his teachers were leftists, and he graduated with a Marxist world view. "When I left there," he said years later, "I wanted to be a journalist, I wanted to write novels, and I wanted to do something to bring about a more just society" Photographs of García Márquez at twenty, when he was a student at the University of Bogotá, show a skinny, badly dressed young man. He was studying law to please his father, but he had already begun to neglect his studies in favor of trying to write. The national daily newspaper El Espectador published his first short stories, and lauded him as "a new and notable writer." Then, in the spring of 1948, in the rioting that followed the assassination of Jorge Eliécer Gaitán the pension where García Márquez lodged was damaged by fire, and he put his books, the original copies of his first stories, and the only copies of his most recent work in a suitcase and tried to take them to the safety of an uncle's apartment. Everything was confiscated by a Gaitanista mob at a barricade. The University of Bogotá shut down, and García Márquez transferred to the University of Cartagena, but he soon abandoned his studies for a reporter's job. A year later, he moved to Barranquilla, where he rented a room in a brothel, wrote a newspaper column, and stayed up nights to work on short stories.
Barranquilla is situated on a promontory between the Magdalena River and the sea. It is a chaotic urban labyrinth of a million people where automobiles careen around donkey carts laden with green fodder grass that has been freshly cut from the marshes outside town. Bright painted kiosks advertise aphrodisiacal foods, and the older residential lanes are lined with flowering shade trees. One of García Márquez's brothers, Luis Enrique, lives there, and he invited me for lunch, along with two of his sisters, Ligia and Aida, a former nun. Luis Enrique is a retired accountant of seventy-one, and resembles his older brother, although he is stockier, and his hair is whiter. Like their father, he is a Conservative. "It's genetic," he says. Luis Enrique is addicted to his computer, and spends his nights surfing the Net. Until recently, Aida taught theology at a Barranquilla high school where a "Gabriel García Márquez Department" has been created. Ligia lives in Cartagena and helps look after their mother, who is quite frail. Ligia has inherited her grandmother's faith in the supernatural world. She told me she had had a series of "strange dreams" a few years ago in which the figure of Abraham came to her, and she subsequently decided to become a Mormon. It isn't so different from Catholicism, she assured me. "We also believe in the Father, the Son, and the Holy Spirit."
After lunch, I offered Ligia and Aida a lift. My driver recognized Aida from her days as a nun, and they began trading stories about a local priest. I heard Aida say, "He performs miracles." The driver said he'd been to a service the day before at which a woman who was possessed became calm after the priest laid hands on her. "It works if you have faith," Aida said. Ligia then told me that all this had been outlined in the Scriptures. When Satan's accomplices were vanquished, she explained, they were left without their bodies, but their spirits lived on. Some of them had become pigs, but the others float around looking for openings in human beings, and when they find a weak person in they go. That is where the priest does battle, getting rid of those Satanic spirits. Aida and the driver nodded in agreement, and it was clear to me that all of them believed literally what Ligia had said. "The world Gabo writes about, the one they call magical realism, is actually real; it's the one we live in," Mirtha Buelvas, a social psychologist in Barranquilla, said to me. I had heard other Colombians say the same thing, but it made more sense in Barranquilla than in Bogotá.

In 1954 García Márquez moved back to Bogotá to write for El Espectador. The next year, his first novella, La Hojarasca (Leaf Storm) was published, with a modest print run. Around this time, when La Violencia was at its height, claiming thousands of lives in the countryside, García Márquez began secretly attending meetings of a Communist Party cell, and was soon summoned to meet the underground leader of Colombia's Communists, who offered to be a source for his stories. He also advised García Márquez to stop going to meetings if he didn't plan to become an active member of the Party. García Márquez took his advice and left, although he has said that he retains a soft spot for "the comrades who were the first colonizers of my political conscience."
In 1955, he was sent to Europe by El Espectador to cover everything from a Big Four summit meeting in Geneva to the Venice Film Festival and an Italian murder scandal. He also visited Poland and Czechoslovakia and spent a few months at an avant-garde film school in Rome before settling down in Parts. When El Espectador was closed down by the government, García Márquez cashed in his return plane ticket and stayed on. In Paris, he spent almost all of 1956 writing and rewriting the novella No One Writes to the Colonel. Then, in the summer of 1957, he visited Russia and drove through Eastern Europe with a Colombian friend, Plinio Apuleyo Mendoza. His dispatches from the trip were later published in Bogotá. as a magazine supplement called "Ninety Days Behind the Iron Curtain," in which García Márquez shows himself to be a sympathetic but not uncritical observer of life in the Soviet Union. After visiting Moscow as a "delegate" to a Communist Party Music Festival, for instance, he wrote:

My definitive impression is that the Soviet phenomenon -- from its most unusual aspects to the simplest ones -- is so complex that it cannot be reduced to propagandistic formulas, neither capitalist nor communist. The Soviets have a different mentality. Things that are of great importance to us aren't to them. And vice-versa. Maybe that was why I didn't fully understand the worries of that tired, parsimonious interpreter resembling Charles Laughton who came to see me off at the border. "We thought all the delegates had left," he said. "But if you want we can send for children to bring you flowers. Shall we?"

Later that year, García Márquez went to Caracas to work with Plinio Apuleyo Mendoza on a magazine, Momento, just in time for the popular Army uprising that overthrew the Venezuelan dictator Marcos Pérez Jiménez. That was when, García Márquez says, he first became interested in power. The day of the coup, he went with other reporters to stand outside the door of the room where the Army commanders were haggling over who would be Venezuela's next ruler. "I was just there like all the others, covering the news and hoping the meeting would end quickly so I could go home and go to sleep," he told me. "Suddenly the door opened and a general came out walking backward, his gun drawn and pointing into the room, his boots covered with mud." As he watched, transfixed, García Márquez said, the general crossed the room and, still walking backward and holding his gun out, he went down the stairs and out the front door to the street. Within moments of the general's dramatic exit, a decision was made in the room: Venezuela's new leader would be Rear Admiral Wolfgang Larrazábal. "I was amazed that this was how power could be decided," García Márquez said. "At that moment, something happened."
He began thinking about writing a novel about a dictator. "My interest was reconfirmed a year later with my visit to Cuba, of course. Who couldn't have been impressed by that?" He and Plinio Apuleyo Mendoza were among the first journalists to arrive in Havana after Castro seized power in 1959. They covered the purge trials that followed the triumph of the revolution. The circus-like atmosphere of the trial of a notorious Army major named Jesús Sosa Blanco, which was held in Havana's sports stadium, and which ended with a guilty verdict and his summary execution, gave García Márquez grist for his future "Latin-American dictator novel" -- The Autumn of the Patriarch, which was published sixteen years later, in 1975. The victorious revolution of the Cuban guerrillas quickly replaced the two friends' enthusiasm for Venezuela's more limited "democratic restoration," and within a year they were running the Bogotá office of Prensa Latina, the newly formed Cuban news agency, which was headed by Jorge Ricardo Masetti, a young Argentine journalist who had become a protégé of Che Guevara's.
In the meantime, García Márquez had married Mercedes Barcha, the daughter of a pharmacist in Sucre, where his parents lived. By early 1961, they and their newborn first child, Rodrigo, were living in a midtown Manhattan hotel while García Márquez worked at Prensa Latina's New York office. Tensions between the U.S. and Cuba were building, and he received threatening phone calls from angry Cuban exiles. That spring, in the aftermath of the Bay of Pigs invasion, hard-line pro-Soviet Cuban Communists took over many government posts, and Masetti resigned his position. García Márquez quit in solidarity with him, and he and Mercedes and the baby got on a bus headed south, to explore the world of William Faulkner. They remember seeing signs saying "No dogs or Mexicans allowed." When they reached New Orleans, Plinio Apuleyo Mendoza wired them a hundred and twenty dollars, and that got them as far as Mexico City, and, as García Márquez says, they've "never really left."
In 1966, after a yearlong writing stint, García Márquez completed One Hundred Years of Solitude. For my benefit, he repeated the well-known story of how Mercedes had to pawn her hair dryer and their electric heater to pay for the postage to mail the finished manuscript -- in two separate lots, because they couldn't afford to mail the whole thing all at once -- to his Argentine publisher, who printed eight thousand copies. They sold out in a week, mostly at newsstands in subway stations in Buenos Aires. Although the Mexican novelist Carlos Fuentes had written enthusiastically about the book in a literary magazine after he saw some pages in manuscript, and several excerpts had appeared in small journals, and although the Boom in Latin-American fiction -- with work by Fuentes, the Argentine writer Julio Cortázar, and the Peruvian Mario Vargas Llosa -- was well under way, the popular response to One Hundred Years of Solitude was almost unimaginable. The book has by now been translated into more than thirty languages and has sold around thirty million copies. It is the most famous manifestation of the Boom, and García Márquez is the most celebrated of the prominent Boom writers.

García Márquez likes to claim, with a kind of false modesty, that he is "really a journalist who just happens to write some fiction on the side." He is being only partly disingenuous, since over the years he has churned out hundreds of articles, op-ed pieces, and essays. Most of this work from the seventies and eighties, his most radical period politically, is in the Latin-American tradition of periodismo militante, left-wing political journalism. There are reports from the war in Angola and postwar Vietnam, and several scoops on previously secret aspects of Latin America's revolutionary history, thanks to his privileged access to Fidel Castro and a variety of guerrilla leaders. García Márquez's friend Enrique Santos Calderón, says that he has mellowed in recent years, that "he's essentially a Social Democrat now, with a little Communist hidden in his heart." It is probably accurate to say that his politics are a hybrid of residual youthful Marxism, traditional Latin-American anti-imperialism, and Western European-style socialism, but he is often called a leftist extremist, especially by his critics in North America, and especially because of his relationship with Castro.
García Márquez has had a "Cuba problem" since 1971, when the Cuban poet Heberto Padilla was arrested for "counterrevolutionary activity." A group of well-known intellectuals, including Plinio Apuleyo Mendoza, wrote a letter to Castro protesting the arrest. Since García Márquez was traveling and out of touch, Plinio took the liberty of adding his name to the petition. Padilla was released from detention but forced to go through a grotesque, Soviet-style public "confession," and the spectacle led many people who had previously endorsed the Castro regime to break with it. A second, public letter of protest was signed by everyone who had signed the first letter, except for Julio Cortázar -- and García Márquez. Then, in 1975, García Márquez went to Cuba, intending to write the book on the revolution. He never published the book, but he wrote a series of articles, and he met and became friends with Castro.
Many years later, Plino Apuleyo Mendoza asked him, for the record, why, just when so many of his friends had distanced themselves from Cuba, he'd decided to support it. García Márquez's reply was both sphinx-like and smug: "Because I have much better and more direct information, and a political maturity that allows me a more serene, patient, and humane comprehension of the reality." What he was alluding to, it seems, was his line of communication with Fidel Castro. In the end, García Márquez did get involved in the Padilla case, and he helped obtain Castro's permission for the poet to leave Cuba in 1980, but his position remains puzzling and unacceptable to many people. Vargas Llosa calls him "Castro's courtesan," and the exiled Cuban writer Guillermo Cabrera Infante accuses him of suffering from "totalitarium delirium." "I believe that when Fidel dies, the same thing will happen as when Stalin died," Plinio Apuleyo Mendoza said to me one afternoon in the lobby of my hotel in Bogotá, a few days before he left the country to avoid being murdered by guerrillas who had already sent him a bomb by courier. "We will hear about all the atrocities that happened during his rule. And I don't think it will help Gabo to have been such a friend of his."
García Márquez's defenders point to the fact that he has used his good offices with Castro to secure the freedom of a number of political prisoners in Cuba over the years, and that he does so quietly and without seeking publicity. When I pressed him, García Márquez confirmed that he had helped people leave the island, and he alluded to one "operation" that had resulted in the departure of "more than two thousand people" from Cuba. "I know just how far I can go with Fidel. Sometimes he says no. Sometimes later he comes and tells me I was right." He said that it gave him pleasure to help people, and implied that it was often just as well that they leave, from Castro's point of view. "I sometimes go to Miami," he said, "although not often, and I have stayed at the homes of people I've helped get out. Really prominent gusanos" -- the word Castro uses for the Miami exiles -- "and they call up their friends and we have big parties. Their kids ask me to sign books for them. Sometimes the people who come to see me are the same people who have denounced me. But in private they show me a different face." Enrique Santos Calderón says that "Gabo knows perfectly well what the Cuban government is, he has no illusions about that reality, but Fidel is his friend. And he has decided to live with the contradictions."

García Márquez has a house in Siboney, the section of Havana where rich Cubans were building their homes in the late fifties. A little farther on, the city ends abruptly, and there is a long, green, and listless countryside of sugarcane and wattle-and-daub ranchitos and thorny cattle-grazing fields. García Márquez's house, which was given to him by Castro, is one of several carefully maintained mansions with lush gardens which line a boulevard that curves up gently from the beaches and old yacht clubs. His house and those of most of his neighbors are what are called "protocol houses," homes made available to distinguished foreign guests. All the houses were seized by the government after their owners fled Cuba.
Fidel Castro himself is said to live very near García Márquez in a house that is concealed behind a dense, high screen of trees, and up a lane where street signs and armed police tell you that you are going the wrong way. When I mentioned the mystery of Castro's residence to García Márquez, and how odd I found it that nobody in Cuba knew where the Jefe Máximo lived, he nodded and confessed that he didn't know, either. I was dumbstruck by this, because I had always assumed, like most Cubans, that he is the ultimate Castro insider. But García Márquez says that he has never even asked him, "so as not to know something that I might accidentally tell later." During our conversations, García Márquez frequently referred to his own trustworthiness in this regard. "Because he knows I am not going to betray the things he has confided in me, I am perhaps the one person Fidel can trust most in the world," he said. "And, you know, Fidel is really desconfiado -- mistrustful. Only recently he has begun to change a bit, and become less security conscious. Sometimes now he'll call and say, 'I'm coming over' or that sort of thing. He never used to. He always imagines the telephones are bugged by the Yanquis, the C.I.A. And he is probably right to worry. He keeps his private life immensely private. He has never introduced me to his wife, for example, or even mentioned her to me. I met her once because one day in Fidel's jet she came up and introduced herself. I don't know that it is true, but people say that Fidel hasn't even introduced Raúl" -- his brother -- "to his wife! What is private for him is the most private of private. . . . I think I know Fidel better than a lot of people, and I consider him a real friend, but who is Fidel the private man? What is Fidel himself really like? Nobody knows."
García Márquez reminded me of a photograph taken during the Pope's visit to Cuba, in January, 1998. It was taken during the Pope's sermon in La Plaza de la Revolución, and it shows García Márquez in the front row, seated next to Castro. He was also present, he says, when Fidel heard that the three top U.S. television networks were pulling out their anchors because of breaking news about a White House intern named Monica Lewinsky "Fidel was furious," he recalled. "He said, 'Those damned Yanquis always fuck up everything!'"
After that first high-profile appearance, García Márquez said, he decided to preserve his "independence," and stay away from public ceremonies. He watched everything on TV, and after a few days he deduced that despite outward appearances of harmony between the two leaders there must have been some "private disagreement" between them. He told Fidel that he wouldn't do the piece he was supposed to write about the visit until Fidel "confessed" to whatever it was he and the Pope had disagreed on. "Fidel's response," says García Márquez "was to ask me to do him a favor with the Americans. He said if that turned out well he'd tell me what I wanted to know. So I did the favor -- some messages -- and they turned out well, but when I said 'O.K., so what happened with the Pope?' Fidel waved me off, saying, 'Oh, I'll tell you later. Anyway, it's not important the way you think'" García Márquez shrugged. There was, he said, a handful of historical secrets that he had waited years for Fidel to tell him, but he had come to the conclusion that Fidel was going to take them with him to his grave. "And you know why?'' he said. "Because Fidel isn't like the rest of us. He thinks he has all the time in the world. Death just isn't part of his plans."

The first political leader to whom García Márquez became both a friend and a confidant was General Omar Torrijos, who seized power in Panama in 1969. Torrijos was not a Marxist, but he admired Tito and Castro, and he supported the Cuban-backed guerrilla insurgencies in Guatemala, El Salvador, and Nicaragua. García Márquez had criticized him during an interview, and Torrijos wanted to persuade him that he was a well-intentioned leader and, above all, a Panamanian nationalist. García Márquez says that he and Torrijos became friends after their first meeting turned into a three-day drinking binge. They remained close until Torrijos' death, in a plane crash, in 1981. García Márquez lovingly describes how the moody, lonely Torrijos would stay up drinking whiskey all night, and then, when he wanted sex in the morning, would summon one of six different women he had "on permanent call." He also recalls with pride how Torrijos -- who rarely read a book -- had read and liked The Autumn of the Patriarch. "He told me he thought it was my best book, and I asked him why he thought so. He leaned over to me and said, 'Because it's true; we're all like that."'
Torrijos was also a friend of Graham Greene, and he supplied both writers with Panamanian diplomatic passports so that they could be present for the official signing of the Panama Canal Treaty in Washington in 1977. García Márquez says that both of them were on a U.S. Immigration blacklist at the time because of their Marxist affinities, and they were particularly pleased to get a twenty-one gun salute when they got off the plane at Andrews Air Force Base -- again, completely drunk. Somewhere, García Márquez told me, he still has a photograph of himself with Torrijos taken on the night of the Canal Treaty signing. It shows the two of them sitting together on the floor of the Panamanian Embassy, "totally plastered."
García Márquez's relationship with the people in power in Colombia has had its ups and downs. In 1981, when he returned to Bogotá. from a trip to Cuba and Panama, he got wind of a plan to arrest him and charge him with having links to the M19 guerrillas, a group that specialized in urban violence. He and Mercedes sought asylum in the Mexican Embassy and were whisked out of the country. The flight into exile by the acclaimed author of One Hundred Years of Solitude became a public-relations disaster for Colombia, particularly since García Márquez was soon thereafter summoned to Paris, awarded the Légion d'Honneur by his friend President Mitterrand, and then went to Stockholm where he received the Nobel Prize. One of the first actions of the new Colombian President, Belisario Betancur, who took office the same year, was to invite García Márquez to return home under his official protection. Betancur several times offered García Márquez senior ministerial positions and ambassadorships to Madrid and Paris, but he always refused. "He likes to be near power," Betancur observes, "but not to possess it for himself."
García Márquez denies, of course, that he has an obsession with power. "It's not my fascination with power," he said to me. "It's the fascination those who are powerful have with me. It's they who seek me out, and confide in me." When I repeated this to one of García Márquez's closest friends in Bogotá, he laughed and rolled his eyes. "Well, he would say that, but it's also true. Latin-American Presidents all want to be his friend, but he also wants to be theirs. As long as I've known him, he's always had this desire to be around power. Gabo loves Presidents. My wife likes to tease him by saying that even a vice-minister gives him a hard-on."
Many of García Márquez's newspaper and magazine articles have been anecdotal descriptions of his tête-à-têtes with the powerful, and, indeed, they are often soft or, at any rate, seem so in comparison with both his brilliantly conceived fiction and his shrewd political analyses. But García Márquez's journalism presents a problem on many fronts for his admirers. Graham Greene, for instance, once wrote that he had a penchant for getting "his facts wrong." One of García Márquez's close friends, a Colombian journalist, laughed out loud as he recalled how Gabo once wrote that Yanqui pilots who had posed as stuntmen for an air circus to get into Chile flew the planes that bombed La Moneda palace during Pinochet's overthrow of Salvadore Allende. "It's the novelist in him, adjusting reality to fit his imagination," he explained.
Curiously, given that García Márquez's own journalism is so heavily influenced by his political views, Cambio takes no discernibly consistent editorial position. It is rather self-consciously middle of the road, with a large number of life-style features, and it has even published articles that express views that are loathsome to García Márquez. For instance, a recent editorial endorsed U.S. assistance to fight the guerrillas. Cambio's managing editor, Pilar Calderón, explained that she and García Márquez and the five other owner-editors want to secure a market niche with the urban middle class. "We also want to recover the tradition of storytelling," Calderón said. "We don't just want to tell the news. And, happily, Gabo is here to help us in that." The most recent article García Márquez wrote, just before becoming ill, was a profile of Shakira, a twenty-two year old Colombian pop star.
Several of García Márquez's friends told me that he gets enormous pleasure just from spending time with young editors and reporters. They remind him of his youth, and he revels in the camaraderie and the edgy urgency of the newsroom. He is the paterfamilias, as he is in Cartagena, at his journalism foundation. The sheer joy of that seems enough, at least for the moment. "The one thing we all agree on is that we are for peace," he said to me when I pressed him about why Cambio was not more editorially rigorous. "The main thing is to end the war and build the country back up again. Afterward, we can figure out what our views are."

One night late in July, I attended the forty-sixth birthday party of a friend of mine, Darío Villamizar. He and his wife, Amparo, who is pregnant with their first child, live in an apartment on the fifth floor of a building in an old-fashioned, middle-class neighborhood that spreads for several blocks over the lower flanks of Monserrate, a steep, verdant mountain that rises above the center of Bogotá. The satirist Jaime Garzón lived in the same neighborhood, only two streets away, and before he was murdered last month he and the Villamizars often bumped into one another on the street or at the local bakery.
Darío is a lanky, soft-spoken, fair-haired man who works as a political analyst and writer. Amparo is petite and dark. She is the daughter of a prominent former Liberal Party senator, and she works for a government agency that is in charge of the "social reinsertion" of former guerrillas. Over the last decade, thousands of people who belonged to guerrilla organizations or militias have been persuaded to lay down their arms and rejoin civilian life. Dario was a member of the M19 guerrilla group, which voluntarily disarmed in 1990. Both he and Amparo are involved in grass-roots peace and reconciliation efforts. He has never spoken to me in detail about what he did when he was a guerrilla. He says only that he was involved with "propaganda and international activities -- political relations," -- and that the first thing he did after the amnesty was to buy a bathrobe. "For me, it was the best way to return to normal life. I had this notion of una bata de señor -- a gentleman's robe. The bathrobe seemed to me to be the ultimate symbol of tranquillity, an end to all the anguish. I still wear it."
The payoff for the M19's demobilization was political legitimacy and, for a short time, real popularity as a political party. Some of its former members have become mayors, congressmen, and even senators. But, because it didn't achieve lasting power, the M19 is considered a failure by many guerrillas who are still in the field. Nevertheless, the transition that Dario and his friends made from gun-toting revolutionaries to peace-loving middle-class professionals is one of the few success stories in Colombia's recent history.
The party was an intimate affair. A dozen middle-aged men and women, most of them also former members of the M19, gathered in the Villarnizars' small living room, which is decorated with Colombian, Nicaraguan, and Cuban contemporary art. At one point, Dario leaned over to me and whispered, "Practically the entire surviving comando superior -- the directorate of the M19 -- is in this room tonight." Vera Grabe, who was the only woman among the leaders of the group, was immediately identifiable because of her frizzy reddish-blond hair. Otty Patiño, one of the founders of M19, has gone bald and is much fatter than he was as a guerrilla. The guests sat on chairs that were pressed together in the little room, drinking Cuban añejo rum and Tennessee bourbon, and getting more and more animated as the night wore on. One former guerrilla told the story of how the comando superior had posed as nuns and priests and convinced the keepers of a rural monastery that they were there to have a "spiritual retreat," when in fact they were conducting a planning session. The man, who was pretty drunk, giggled and peppered his story with the expletive hijoeputa -- son of a whore -- every few seconds, and the other guests laughed with pleasure, as if they were characters in "The Big Chill," recalling their youth.
Unlike FARC, which has traditionally represented the rural peasantry, the M19 drew many of its recruits from university students and the urban middle class. It specialized in dramatic actions, like the theft in 1974 of Simón Bolívar's sword from a museum in Bogotá and gained international notoriety in 1980 when it held a group of ambassadors hostage for sixty-one days in the embassy of the Dominican Republic. In 1985, during an impasse in negotiations with the government of President Belisario Betancur, M19 guerrillas seized the Palace of justice and held the entire Colombian Supreme Court hostage. The Army responded by destroying the building. More than a hundred people were killed, including eleven justices and thirty-five guerrillas. Hundreds more of the M19's members were killed by right-wing death squads over the next few years.
The situation today is more complex than it was in 1990. There are more people fighting, and with better equipment. More blood has been shed, and more is at stake. Darío is guardedly optimistic about the chances for a renewal of Pastrana's peace process, but he also fears that there will be more war. The increased aid from the United States has made the Army feel triumphant for the first time in years, and it is going to want more military victories, which it can achieve with the new Super Hueys and high-tech weaponry and advisers. On the other hand, beefing up the Army could force the guerrillas to reconsider their options and make them more inclined to negotiate with the government. That is the optimistic -- perhaps overly so -- view.
Gabriel García Márquez has been absent from the dialogue about the war for several weeks now. In August, he quietly left Colombia for his home in Mexico, and then went to Los Angeles, where his son Rodrigo lives and works, and where he was briefly hospitalized and treated. He has returned to Mexico City, which his brother Jaime says is "a better emotional climate" for his recuperation. Darío says that he and many other Colombians feel his absence strongly. "Right now we need someone with great moral and spiritual authority," he told me on the phone from Bogotá in mid-September. "Gabo is the one person who could go out and stand between the two sides shooting at one another and say 'No more,' and everyone would listen. If he could play that role, it would be a tremendous thing for Colombia.

--Jon Lee Anderson, Copyright 1999 The New Yorker

Read More......

Quote on Art and Literature

    "There is only one school of literature - that of talent."
~ Vladimir Nabokov (1899 - 1977)



Want to subscribe?

Subscribe in a reader Or, subscribe via email:
Enter your email here:

Top Blogs Top Arts blogs

Google